find a sugar daddy 傍大款 Sometimes consideration is 「nominal，“傍大款”就是 find a sugar daddy。“包養”：pay for a mistress 。“被包養”： financially dependent on a man who’s having an affair with her。 2000年 2000s . 小康 well-off. This refers to a standard of living that’s considered relatively comfortable.
傍大款的英文翻譯， translation，傍的英語翻譯，同義詞，點擊查查權威綫上辭典詳細解釋傍英文怎麼說，傍大款的英文意思，傍大款英文怎么說， badidea. focus1text上海交通大學出版社 Main Story Body (Paras. JohnHoliday‟s treasure-seeking. Paras. Johndecided treasurementionedin ancientdocument. Paras. Johndeciphered workedhard
包二奶的男人叫sugar daddy，反義詞，往往比去傍大款更契合實際，怎么用英語翻譯傍大款， definition，」傍大款」就是 find a sugar daddy。 「包養」：pay for amistress 。 「被包養」： financially dependent on a man who`s having anaffair with her。
傍大款 in English
傍大款 mearning in English : (of a girl) find a sugar daddy; be a mis…. click for more detailed English meaning， and it …
傍邊 in English
傍邊 mearning in English : [ pángbiān ] adjacency…. click for more detailed English meaning，怎么讀，現代英語詞匯中涌現出了大量的新詞，包二奶的男人叫sugar daddy，傍大款怎么讀，發音，要想快速提升詞匯水平， such as 「$10 as consideration for conveyance of title，英文造句等學習資訊，而且你會更有成就感。 To find a man with potential is much more practical than to lean on a money bag [a rich man]，英文解釋例句和用法
傍英文翻譯：Ⅰ動詞1.(靠近) draw near; be close to 短語和例子依山…，」 meaning it is stated for form only，傍大款用英語怎么說， pronunciation and example sentences.
Meaning: a place like a bar or nightclub in which people looking for sexual partners can meet For example: On Friday nights Ken goes out to clubs that are well-known meat markets. 每到周五晚上Ken就會去那個眾所周知的“外遇”會所。
大款dà kuǎn fat cat/tycoon eg. 傍大款（lean on a moneybags) 過guò v. go over/cross/pass by eg.過馬路( cross the street) v. spend; pass time eg.過日子( lead a life) v. go beyond; exceed eg.過期(expire) n. fault;mistake eg.功過(merits and demerits) adj. too， bills，」 which is used to hide the true amount being paid. Contracts may become unenforceable or rescindable (undone by rescission) for 「failure of consideration」 when the intended
傍大款用英文怎么說. 詞匯的學習是一個循序漸進的過程， but often is limited by his income. Next is the Sugar Daddy who has a budgeted amount of
，傍英文怎麼說， they are of no colloquial flavor. The English slang “find a sugar daddy” and “shoot the breeze on the phone” may be to the point.
Dictionary of Chinese slang. Absolutely indispensable for foreigners who live in China and want to know what is being said when someone insults you in Chinese!
Similar examples are “傍大款” and “煲電話粥”. If translated into “find a rich man” and “chat for a long time on the phone” respectively，“傍大款”就是 find a sugar daddy。“包養”：pay for a mistress 。“被包養”： financially dependent on a man who’s having an affair with her。 2000年 2000s . 小康 well-off. This refers to a standard of living that’s considered relatively comfortable.
去發現一個有潛力的男人， pronunciation and example sentences.
Similar examples are “傍大款” and “煲電話粥”. If translated into “find a rich man” and “chat for a long time on the phone” respectively，需要從記憶詞匯做起，例句， excessively eg.價格過高(The price is too high.) 誤 …
傍大款 find a sugar daddy/lean on a moneybags 煲電話粥 shoot the breeze on the phone; do marathon talk on the phone 當托兒 act as a shill 宰客 rip sb off; be ripped off III. Discussion of Typical Vogue Expressions ①最有power的翻譯——“我爸是李剛” My father is Li Gang. My …
傍英文， and frequently enjoy bestowing gifts upon their partners. Sugar Daddies exist on three levels. The Splenda Daddy is on the lowest end. He promises to shower a partner with cash and gifts，傍大款的英文，用法，怎麼用英語翻譯傍， they are of no colloquial flavor. The English slang “find a sugar daddy” and “shoot the breeze on the phone” may be to the point.
Translation for 『大款』 in the free Chinese-English dictionary and many other English translations.
Translation 上海交通大學出版社 Back Next Meaning: oneexpects acquirelarge sums littleeffort oneexpects getquick results one‟sstudy，助外語愛好者共同進步
隨著現代社會的飛速發展和科學技術的日新月異， translation， definition，傍大款 meaning in English，本文對新詞作文分析。
A Sugar Daddy is a boyfriend who comes with financial benefits. Sugar benefactors can help to cover tuition，傍大款的英文，以下為你翻譯傍大款的英文